В этом празднике веселья
Жизнью именуемом
Бог и крутит каруселью
Судеб испытуемых.
На лошадках скачут гладко
Президенты и министры,
Всевозможные артисты,
Бизнесмены и статисты.
Сочиняют сказки гадко,
Что народ лишь черепашки.
Знаем мы секреты механизма
Каруселью управлять , можно силой организма.
Ой, в конце то круга
Там стоит подруга
С острою , безжалостной косой
Хоть ты падай, хоть ты стой.
Маразм старика и детская беспечность
В итоге эти два нуля
И составляют бесконечность….
Комментарий автора: всё в руках Господа,а мы можем только сохранить душу чистой и в ВЕРЕ.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ВО маразм Комментарий автора: обычно,когда не понимают прочитанного,так и комментируют.А
маразм и детская беспечность в поведении ближе Господу,чем
зло от ума.
Пусть нам светит Солнышко - детск. - Вячеслав Переверзев Стих для детей.
Есть ноты (муз. Лариса Артюшенко) и образцы исполнения
***
Сонечко дня кожного сходить на землі.
Хор пташок на гілочках, нам співа пісні.
Вітерець із лісом їх прошелестить.
Словом таємничим - не забуть тих слів...
Хай нам світить сонечко і тепло дає,
І також вологою дощик поліє.
Щоб були солодкими від тепла плоди,
Серцем своїм вдячними були я і ти.
Над квітками пізніми джміль летить співа,
І беззвучно крильцями метелик маха.
Прохолодно ранками. День коротшим став.
Лист осінній жовтенький з гілочки упав.
Хай нам світить сонечко і тепло дає.
Серденько не втомиться хай співати все.
За колосся спілії, осені плоди
Вдячними тут Богові будем я і ти.
Врожаї, по осені, зберуть про запас.
Є у Жнив ще здавна відміряний час.
Навесні і влітку працював як ти,
День ось жнив покаже на твої плоди.
Хай на небі сонечко світить промінь шле,
А земля рясні нам плоди дає.
Щоби не намарними були всі труди,
Богові лиш вдячними будьмо я і ти.
Стих
Вячеслав Переверзев
Перевод на укр.
Лариса Шпак