Посвящается всем, кто ещё пребывает во тьме:
есть Свет и для вашей жизни!"
Меня с Тобою грех разъединил,
Что от рожденья жил во плоти бренной.
Из года в год всё более чернил
Мои и плоть, и душу грех презренный.
Но разве знала я, что грех смердит,
Что мерзок он и ненавистен Богу,
И что определили Святой Вердикт
Греху дорогу в ад – одну дорогу?
Не знала даже я, что Бог - живой,
Что не в иконах Он – во всей вселенной!,
Что два пути – в погибель иль Домой –
Навек утверждены и неизменны;
Что враг души – реален и жесток.
Моё невежество - ему на руку.
Он сеет в души страсти и порок,
Влечёт от Бога в вечную разлуку.
В сердечной тьме я мучилась, но Свет
К моим страданьям был небезразличен:
Незаданный вопрос нашёл Ответ,
Когда ко мне Спаситель Сам явился лично.
И отступила тьма. В лучах Христа
Душа раскрылась лилией прекрасной,
И от Его Голгофского креста
Открылась мне божественная ясность.
Отец и Сын, и Дух – Любовь Небес –
Во мне, как в храме, пребывают вечно,
И не кончается хваленья Песнь
В моей нелегкой жизни - быстротечной.
Там, у Отца, обителей не счесть.
Мой путь окончится у Ног пронзённых.
Воочию воздам я Богу честь
Среди таких же, как и я, спасённых.
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 3540 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 3
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."