Мне хотелось бы доброе помнить,
А плохое навеки забыть,
Только прежнее комом огромным
Давит плечи.Но тихо:" молись".
Ты прости кто невольно обидел,
А тем паче кто в душу ножом,
Ты прости кто смеялся то видя
Как разрушен твой прочный дом.
Ты прости облегчи свою душу
За метелью придет весна
Друг поддержит и враг не разрушит,
То что Бог создает на века
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай.